We are developing the social individualist meta-context for the future. From the very serious to the extremely frivolous... lets see what is on the mind of the Samizdata people.

Samizdata, derived from Samizdat /n. - a system of clandestine publication of banned literature in the USSR [Russ.,= self-publishing house]

Do not read this!

The BBC reports:

European Parliament backs copyright changes

Controversial new copyright laws have been approved by members of the European Parliament.

The laws had been changed since July when the first version of the copyright directive was voted down. Critics say they remain problematic.

Many musicians and creators claim the reforms are necessary to fairly compensate artists.

But opponents fear that the plans could destroy user-generated content, memes and parodies.

Leaders of the EU’s member states still need to sign off on the rule changes before the individual countries have to draft local laws to put them into effect.

The vote in Strasbourg was 438 in favour of the measures, 226 against and 39 abstentions.

MEPs voted on a series of changes to the original directive, the most controversial parts are known as Article 13 and Article 11.

Article 13 puts the onus on web giants to take measures to ensure that agreements with rights-holders for the use of their work are working.

Critics say that would require all internet platforms to filter content put online by users, which many believe would be an excessive restriction on free speech.

Article 11 is also controversial because it forces online platforms to pay news organisations before linking to their stories, something critics refer to a “link tax”.

Julia Reda MEP, who has fought hard against this, says,

Catastrophic Article 11 vote: The European Parliament just endorsed a #linktax that would make using the title of a news article in a link to it require a license. #SaveYourInternet #SaveTheLink

and

Article 13 vote: The European Parliament endorses #uploadfilters for all but the smallest sites and apps. Anything you want to publish will need to first be approved by these filters, perfectly legal content like parodies & memes will be caught in the crosshairs #SaveYourInternet

A small silver lining to the cloud is that this move by the EU is particularly unpopular with just that crowd who usually love the EU most.

Strange companions on the boat to Canada

ITV’s Political Editor Robert Peston says,

David Davis may win his Canada-style Brexit deal

David Davis may have won.

What do I mean?

Well I am hearing from multiple sources that the only trade deal the EU’s lead negotiator Michel Barnier will countenance is Davis’s cherished Free Trade Agreement, what he called Canada Plus, rather than any version of May’s Chequers plan.

Here for example is the debrief of an MP on the Brexit select committee chaired by Hilary Benn, who met Barnier yesterday in Brussels:

“Remarkable how dismissive Barnier was of the two central pillars of Chequers – customs and common rule book for goods. It’s not a matter of how it will fare in Parliament. It won’t be agreed by the EU. We are back to Canada-style FTA”.

The Brexiters on the select committee are ecstatic; the Remainers are in abject despair. And to be clear, Barnier was not putting on a special act for British MPs. I am hearing exactly the same about him from Brussels and EU sources.

Now when he was Brexit secretary, Davis came in for a lot of stick, not least from his own ministerial and civil-servant colleagues, for not being ambitious or diligent enough when negotiating with Barnier – and in the end May and her senior Whitehall adviser on Brexit Olly Robbins went round the back of him and came up with their own Brexit plan. Which prompted David to quit.

But for more than two years he told me a Canada-style arrangement was the only realistic proposition. And it looks as though he was right.

Another well-placed source sees what is happening as an extraordinary but powerful alliance between the EU purists and zealots represented by Barnier and the Tories’ True Brexiters of Davis, Boris Johnson, Jacob Rees-Mogg and the European Research Group.

Odd bedfellows and strange alliances have always fascinated me. Tell me your tales of them, from history, fiction, politics or your own lives. Oh, and if you want to, talk about how or if Brexit is gonna happen, too.

Is there any reason I should not sign this EU petition?

I refer to this petition: Permanent European Union Citizenship.

Main objectives
EU citizens elect the European Parliament and participate in its work, thus exercising treaty rights, enhancing Union democracy, and reinforcing its citizenship. Noting the ECJ’s view of Union citizenship as a ‘fundamental status’ of nationals of Member States, and that Brexit will strip millions of EU citizens of this status and their vote in European elections, requests the Commission propose means to avoid risk of collective loss of EU citizenship and rights, and assure all EU citizens that, once attained, such status is permanent and their rights acquired.

This petition runs under the aegis of a European Union scheme called The European Citizens’ Initiative. As Wikipedia says,

The European Citizens’ Initiative (ECI) is a European Union mechanism aimed at increasing direct democracy by enabling “EU citizens to participate directly in the development of EU policies”, introduced with the Treaty of Lisbon in 2007. The initiative enables one million citizens of the European Union, who are nationals of at least one quarter of the member states, to call directly on the European Commission to propose a legal act in an area where the Member States have conferred powers onto the EU level.

In other words, like its British equivalent, a petition will be considered if it crosses a certain threshold. Not enacted into law, obviously – don’t hold your breath waiting for any government to give up that monopoly – but it will have passed the first milestone on the long road to becoming law. The EU scheme does seem a tad more meaningful than the UK one.

Turning to this specific petition, I do not see anything that I, as someone who happily voted Leave, should object to. The petition does not seek to stop the United Kingdom from leaving the control of the European Union. If this became law it would mean that Remainers currently angry at losing their automatic right to work in the EU and their vote in EU elections would not lose out from Brexit at all. Although on every website on which I have seen this petition promoted everyone seems to assume that it will be opposed by Leavers, my instinct is to say “A solution that leaves both sides happy – Great!”

I do have some qualms about voting to change the character of the EU when I don’t want to be part of the it. I also worry that I may have missed some Trojan Horse in the wording of the petition. It worries me that so many supporters of this petition seem to think of it as part of their campaign against Brexit. It looks to me as if it would help reconcile many people to Brexit by removing the aspects of Brexit that they most disliked, but have all those die-hard Remainers seen something I missed?

I should say that I think the chance of this petition cutting much ice with the EU are remote. Its supporters in the UK may not have spotted that it makes Brexit less painful and hence more likely, and more likely to be imitated, but the officials and politicians of the EU are not so naive. This proposal would allow a British person an unrestricted right to work in the 27 remaining countries of the EU, but would not allow citizens of the 27 an unrestricted right to work in the UK. Ain’t gonna happen. However I have signed many a petition that had very little chance of passing.

What do you think? Brits and other current EU citizens, will you sign it? UK citizens, if by some strange concatenation of events this became EU law, would you take up the offer of keeping your EU citizenship?

Brexit Britain fails to play the game

But not quite in the sense that the Telegraph‘s Brussels Correspondent, James Crisp, thinks.

He has written a piece entitled “Terrible translations of Brexit White Paper make Britain a laughing stock in Brussels”

British officials botched the translation of Theresa May’s discredited White Paper into European languages, part of a UK strategy to win concessions from Brussels, and failed to translate the document into Irish, despite being locked in fraught Brexit talks over Ireland’s border.

The paper’s executive summary, which Britain hopes to use to help solve the vexed border issue, has been translated, poorly, into 22 languages. The full 100-page document has only been translated into one other language, Welsh, which, unlike Irish, is not an official EU language.

After The Telegraph contacted the British Government, an Irish version was published on Thursday afternoon, two days after the other translations but the damage was already done. A DexEU spokeswoman said the translations were being published as they were finished.

Basic errors and amateurish negligence has not only wasted an opportunity to win hearts and minds on the Continent but will confirm Brussels’ worst suspicions about the government. It exposes, once again, how poorly the Department for Exiting the European Union understands Brussels, its priorities and its culture.

When Donald Tusk, the president of the European Council, travelled to Dublin he made a point of addressing reporters in Irish. The gesture was appreciated in Dublin and left some in tears. The EU-27 governments have made it clear they will back Ireland to the hilt with senior figures insisting “we are all Irish”.

In contrast the tin-eared Brits considered the common courtesy of an Irish translation an afterthought.

We saw so many palaces and temples during our visit to Japan that they have merged in my mind. But in one of them, probably the former Imperial Palace at Kyoto, there was a fine recreation of a great daimyo awaiting an audience with the emperor. Etiquette (the sort enforced with swords) forbade him to stroll in and say, “Your Majesty, we need to talk” – even if the emperor needed and wanted to hear what he had to say. No, he had to wait for hours on his knees in a beautiful but austere anteroom, contemplating the painted screens. I thought of that daimyo with his knees aching under his perfectly arranged silk robe when I read Mr Crisp’s line, “It exposes, once again, how poorly the Department for Exiting the European Union understands Brussels, its priorities and its culture.” The priorities and culture of Tokugawa-period Kyoto required that the emperor’s symbolic importance be reinforced by making everyone wait for hours before business could be done. None of the usual reasons or excuses for being kept waiting applied. The wait was the point.

The priorities and culture of European Union-period Brussels require that every document be translated into a couple of dozen languages. I will focus on Irish in particular because for that language the divorce from the usual point of translation, to enable communication, is complete. Not one Irish parliamentarian or official actually needed the White Paper translated into Irish in order to understand it. Probably no more than a handful of them are even capable of reading it in Irish. Like the deference to the emperor in Kyoto when real power lay with the Shogun in Edo, the laborious process of translation into Irish before business can be done is all just a symbolic obeisance, a court ritual, a game.

The UK was never very good at this languages game and will drop it with relief once out of the EU. In contrast Ireland is firmly in the EU and plays the game better than anyone. (Though as I will argue later, this may not be to the advantage of the long term survival of Irish.) Although Irish has been an official language of the EU since 2007, it was only in 2015 that the the decision was taken to upgrade the language to a full working language of the European institutions. By 2022 it is hoped that the “derogation phase” during which the EU was let off the obligation to provide full translation or interpretation services for every document to and from Irish will be over.

The way things are going, the apotheosis of Irish as a full EU working language will coincide neatly with its death as a native language.

Many of the English – and even some of the Irish – shrug their shoulders at the prospect, and talk of “efficiency”. From what I have written so far you might think I was one of them. You would be wrong. I see language death as a tragedy. Quite apart from the loss of beauty, I fear a world unified under one language for the same reasons I fear a world unified under one government. If that last culture falls under the sway of a tyranny, there is nowhere else to flee, no one else to keep the flame alive.

For many reasons I would love to see the apparently inexorable slide towards extinction of more than half the languages spoken on Earth reversed. Alas, that shows no sign of happening. Naturally those who love their threatened language are moved when they hear a visiting foreigner make the effort to speak it. (Really, though, there was no need to burst into tears just because Donald Tusk memorised a few phrases. It was a nice gesture, but if that’s all it takes to get the Irish political class to fall at one’s feet, Theresa May ought to reinstate Boris Johnson as Foreign Secretary and get him to do one of his linguistic party pieces.)

Naturally, too, those who love their threatened language want to see it enshrined in an official position of parity with the other languages of Europe. But “enshrined” is the word. Shrines are not raised to the living. The question comes unbidden: who actually reads the endless streams of EU documents translated so dutifully into Irish? I have a horrible suspicion that the answer is no one, no one at all. Lurking on forums discussing the future of the Irish language I have read well-argued claims that the exodus to Brussels of so many of the best-educated native Irish speakers is one of the factors causing the Gaeltachts, the Irish-speaking areas, to decline. It cements the perception – and helps make the perception fact – that for a young person with talent and ambition there is no life to be had in the Gaeltacht. What a strange life these exiles must have. They grow up in one of the few remaining parts of Ireland where the ancient tongue is still spoken in the streets. Presumably inspired by a wish to preserve that inheritance they study for many years to reach the high standards required to be a professional translator or interpreter, and their voices are no longer heard in those streets. Off to Brussels they go (plus a monthly trip to Strasbourg), where they speak beautiful Irish into headphones tuned into another channel and write less beautiful Irish about Section 6, sub-section 13, paragraph 1(a)(iv) of the Directive on This, That and The Other that not one human soul will ever read.

Get them while they’re young

The Courier reports:

Scottish Government asks eight-year-olds to reveal their Brexit views

The Scottish Government is appealing to children as young as eight to share their views on Brexit.

Critics branded the Twitter plea for youngsters to “work with” the government on a Europe panel “creepy”.

But the SNP administration defended the move as giving those who will be most affected by leaving the EU a “voice in the Brexit negotiations”.

The call by the Twitter account ScotGovEurope said: “Are you aged 8 – 18? Children and young people in Scotland are going to be affected by #Brexit, so we want your views!

“Apply to join the @cisweb Children & Young People’s Panel on Europe to work with @scotgov.”

It sparked claims that SNP ministers are trying to indoctrinate children on the constitution.

The charity says that young people have a “right to be heard in the discussions about Brexit”, which they say is backed up by the UN Convention on the Rights of the Child.

A Scottish Government spokeswoman said: “Brexit is the single biggest threat to our economy and future prosperity, and children and young people will be most affected in the coming years.

“We are therefore supporting Children in Scotland to establish the children and young people’s panel on Europe and enable them to have a voice in the Brexit negotiations.”

Here’s where you can apply to join the Panel, but first they recommend that you ask yourself

Is the project for me?

This project might be for you if you like standing up for the things you believe in, and
talking about:
• What Brexit might mean for your family and friends
• What people in charge should be doing to help children
• What rules people in charge should follow when they make
decisions about Brexit

I think we can safely say that most Samizdata readers qualify. However this one might be more tricky:

• Why children should have their say on Brexit

The question of whether those who think that children should not have their say on Brexit could or should join the Panel is left for the reader. Oh, I nearly forgot, to be eligible you do have to be aged between eight and eighteen. Reassuringly,

You don’t need to know much about Brexit to apply. We will share information with you to
help you to take part.

Samizdata quote of the day

Those who make peaceful revolution impossible will make violent revolution inevitable

John F. Kennedy

I am not exactly a fan of the late JFK but I find this quote timely.

What Paddy Ashdown said when he thought Remain would win

Given the recent Brexit-related shenanigans, it seems appropriate to post this video showing what the former leader of the Liberal Democrats, Paddy Ashdown, said as the referendum votes were being counted but before the result was known.

“I will forgive no one who does not accept the sovereign voice of the British people once it has spoken, whether it is by one percent or twenty percent.”

Update: Nicholas (Unlicensed Joker) Gray very reasonably asked what Baron Ashdown is saying now. When he was asked last December if he remembered saying the words above, this was his response:

“The UK people voted for Brexit – but not this Brexit. Their vote has been hijacked by the extreme Brexiteers to support their own prejudices. This is not respecting the vote it is abusing the vote for extremist nonsense which damages the UK.”

Discussion point: what do the Tory resignations portend?

Boris Johnson quits to add to pressure on May over Brexit

David Davis and Steve Baker had resigned earlier.

What will happen with Brexit? Will May hold on?

Don’t ask me, ‘cos I’m asking you.

Mrs May’s ‘Brexit’ means ‘Anschluss’, if what Lawyers for Britain are saying is correct.

The good folk at Lawyers for Britain, (all donations welcome) led by Martin Howe QC, a nephew of Sir Geoffrey but we probably all have embarrassing uncles somewhere, have done a thorough preliminary analysis of Mrs May (the FFC)’s recent ‘Chequers’ Brexit proposals, the Chequers proposals are here. My summary (not Lawyers for Britain’s) is that, like Austria relegated to becoming the ‘Ostmark’ in 1938 in the Anschluss, it is more like becoming a Nazgûl in thrall to the Dark Lord than any form of independence. At least the Anschluss of 1938 was a blatant take-over, when this is meant to be independence.

Here are some key points, square brackets my addition:

the UK would be obliged to interpret these rules [for goods and agri-foods] in accordance with rulings of the ECJ under a system which would (whether directly or indirectly) bind UK courts to follow ECJ rulings. In areas where rules relating to goods are applied in a discretionary way under the control of EU regulatory bodies, it is inevitable that the application of the rules in the UK and UK regulatory bodies would continue to be bound by the decisions of EU bodies in the same way as if the UK were still a member state but without a vote or voice within those institutions. This would amount to a permanent vassal relationship in the area covered by the ‘common’ rulebook.

On changing our laws post-independence:

There is no indication in the text of the statement that the UK would have any ability to change any of the existing body of EU laws, however damaging they may be or become in the future – for example where restrictive EU laws block the development or deployment of new technology, such as in the biotech area where the UK has a huge opportunity to develop its leading industry and to sell its expertise and products around the world. In order supposedly to benefit the 12% of our economy which consists of exports to the EU, we would accept a binding obligation to freeze the laws which cover 100% of our economy consisting of domestic production and also imports from third countries

And this means of course, implementing EU law or face the consequences. “Fax Democracy” as it is called, yet so in effect independence is being transformed into loss of (pretty worthless) EU voting rights.

We also could not offer to recognise other countries’ systems for, e.g. food or drug safety, if importing from them, we’d have to apply EU rules to such products.

And of course, Mrs May commits us to maintain EU regulation, regardless of absurdity or impact, and perhaps letting the ECJ have the final say in UK law, a so-called ‘red line’.

Of even more concern is that the UK would agree “to maintain high regulatory standards for the environment, climate change, social and employment, and consumer protection – meaning we would not let standards fall below the current levels.” (Emphasis added). The problem with this is not a general requirement to maintain high standards, which we would want to do anyway, but the commitment not to let standards in these areas “fall below” current levels. Any changes to our rules in these areas which improve the competitiveness of UK industry would almost certainly be interpreted by the EU as allowing our standards to “fall below” current standards. This commitment is therefore an extremely dangerous one to undertake, particularly if it were linked to a binding enforcement mechanism and even more so if that binding mechanism ultimately becomes the ECJ

And for interpreting agreements, Mrs May puts us on a par with Moldova (but they generally have better wine).

Para 4(c): “consistent interpretation and application of UK-EU agreements” – putting the UK on a par with Moldova
12. This paragraph first states that the interpretation and application of UK- EU agreements would be done “in the UK by UK courts, and in the EU by EU courts.” This is what one would expect with any treaty arrangement.

But this comes with a grave note of caution:

13. However, it is important that this process should be mutually balanced (i.e that the ECJ and Member State courts should pay just as much attention to judgments of UK courts as vice versa), and absolutely essential that it be non-binding. Para 4(c) indicates that “due regard” will be paid to EU case law in “common rulebook” areas. This lacks mutuality – there is no suggestion that EU courts should pay “due regard” to UK courts, immediately unbalancing the relationship and placing UK courts in an inferior position.

Note that I am only summarising this piece, but it does look as if the Chequers document is either deluded or dishonest as to the extent to which the UK will have independence under this deal, which is, imposing on an independent country, a subordination to a foreign bureaucracy, without any mandate for taking such a step whatsoever. There is no mandate for any deal with the EU to make the UK subordinate to it, there is only a mandate for independence from the EU.

And finally, on the FCA ‘Facilitated Customs Arrangement’ for UK-EU trade (‘FCA’ – pronounced ‘FuCA’, rhymes with ‘Theresa’).

Para 4(d): “Facilitated Customs Arrangement”
22. This paragraph is very difficult to understand in the absence of any detail. However, the first and most obvious and indeed important point is that the attempted introduction of the “FCA” would cause significant delay before the UK can leave the EU customs union and choose to set its own tariffs, whether by unilaterally changing them or abolishing them against free trade partners. We are now already over two years after the referendum. It beggars belief that it should be contemplated that administrative issues about customs processes could be allowed to dictate the whole trading future of the UK by preventing us from implementing tariff changes even after the end of the implementation period (31 Dec 2020 – 41⁄2 years after the referendum). Yet this seems to be the message of this paragraph. This would be severely damaging to the political prospects of the government and of the Conservative Party, since it would remove the chance of giving tangible benefits of Brexit before the next general election to low income families by removing or lowering tariffs on goods, particularly those where the UK has no or limited producer interests to protect.

Quite.

Football news for people who aren’t really interested in football

I hear there is a footballing tournament taking place.

Apparently the English team is not doing too badly, and some people feel happy about this. Naturally, the Guardian is on the case. Steve Bloomfield writes, “If this England team represents anyone, it’s the 48%: the remainers”

My favourite comment came from DunstanMc:

‘If this England team represents anyone, it’s the 48%: the remainers’

God I hope not. They lost.

Why Dan Hannan never went native…

The indefatigable Madsen Pirie has written an interesting article about Dan Hannan, describing how his background influences helped him avoid that oh so typical fate of many an idealistic soul: going native when joining an institution which generally opposes your underpinning views, in this case getting co-opted by the European Parliament.

Tomorrow the People go forth

If you find yourself in London tomorrow, you can go on the March for a People’s Vote.

On the 23rd of June, we will march to Parliament Square to demand a vote on the final Brexit deal. Join us, for this historic event!

Remember this is the march for a People‘s Vote. The last one didn’t have enough proper people taking part.