Yes, just as Perry said at the end of my earlier post, I now have this quote nailed, although I have to say it wasn’t just the blogosphere – more like the Internet as a whole. And it happened in less than an hour, or so it seemed. It’s like having your own personal global Tannoy system. But it also needs the good-will of humans, not just technology..
John Daragon emailed thus, with admirable terseness:
Book 3, Chapter 5, pg. 127.
Steven Galaher e-mailed that while he couldn’t give me the chapter and page number, he could give me an expanded version of the quote:
“The Enemy, of course, has long known that the Ring is abroad, and that it is borne by a hobbit. He knows now the number of our Company that set out from Rivendell, and the kind of each of us. But he does not yet perceive our purpose clearly. He supposed that we were all going to Minas Tirith; for that is what he would himself have done in our place. And according to his wisdom it would have been a heavy stroke against his power. Indeed he is in great fear, not knowing what mighty one may suddenly appear, wielding the Ring, and assailing him with war, seeking to cast him down and take his place. That we should wish to cast him down and have no one in his place is not a thought that occurs to his mind. That we should try to destroy the Ring itself has not yet entered into his darkest dream.”
Neither email on its own would have been enough, but put the two together (the speciality of the Internet, after all) and it wouldn’t have taken me much longer. However, the man whose email I am publishing in the first place (and whom I had also personally e-mailed), Michael Drout of Wheaton College, Massachusetts, as well as giving almost all of the same expanded quote that Steven Galaher supplied, also settled the whole thing for me thus, and I’m going to “publish” all of this too (i.e. elsewhere and not just here) because it is informative:
Citing the Lord of the Rings is tricky because there are so many textual variants (due to multiple printings and re-printings and Tolkien’s tendency to revise each set of galleys sent to him). A “clean” text was only finally developed in the late 1980’s, so most people just cite by Volume, Book, and Chapter number. Thus the above would be: TT, Bk III, ch v. But if you want a more traditional cite, it is page 100 in the Hougton Mifflin hardback edition, the closest thing we have to a “standard” edition in Tolkien scholarship.
Hope this was helpful.
Indeed it was. Thanks also to Antoine Clarke for showing willing, and to anyone else who was half way to the answer when Perry told everyone to stop.